티스토리 뷰
책 > 한국의 명수필 The Art of the Korean Classic Essay (권대근, 2018)
---
한국의 명수필 The Art of the Korean Classic Essay
https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=14204606
-
검색 > 한국의 명수필
https://book.naver.com/search/search.nhn?query=%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%9D%98+%EB%AA%85%EC%88%98%ED%95%84
https://search.naver.com/search.naver?query=%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%9D%98+%EB%AA%85%EC%88%98%ED%95%84
https://search.daum.net/search?q=%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%9D%98+%EB%AA%85%EC%88%98%ED%95%84
https://search.daum.net/search?w=book&q=%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%9D%98%20%EB%AA%85%EC%88%98%ED%95%84&DA=LB2
* Gossip:
새로 개편된 Daum의 책 검색은 그 결과가... 아직 이전의 Daum 책에 비해서도, 현재의 Naver 책에 비해서도... 열악함.
도서구매로 트래픽을 유도하려는 시도는 긍정적으로 보이지만, 아직 DB의 업데이트 등이 안정/정상화 되지 않은 느낌.
-
[리뷰] 걸출한 한국 수필을 영어로, 세계로… 권대근 교수 ‘한국의 명수필’
김승일 기자 | 승인 2018.12.21 10:38|
http://www.readersnews.com/news/articleView.html?idxno=91364
그래서 이 책은 중요하다. 지난달 출간된 수필가이자 문학 평론가 권대근 대신대학 문학언어치료학 교수의 책 『The Art of the Korean Classic Essay』는 국내에서 드물게 영어로 번역된 한국 수필집이다.
피천득, 송명화, 김혜식, 문정, 유안진, 박경애, 이복희, 권정순 등 걸출한 수필가 28명의 34 작품과 그 영어 번역본이 담겨있다. 권 교수가 “이 책에 실린 수필들은 가장 한국적인 정서가 녹아있다”라고 설명한 만큼, 책에는 한국의 사회와 문화, 그 문학적 정서를 엿볼 수 있는 수필들이 많다.
---
---
Link & Gossip > 한국, 한국인 > 전통문학 시조 時調 Sijo (하여가 단심가 영어 번역)
출처: https://linkandgossip.tistory.com/1806 [Link & Gossip]
-